Conjurações do Codex Gigas A Bíblia do Diabo



A Bíblia do diabo não pode ser traduzida. Os feitiços devem ser feitos em latim!






+ PUTON PURPURON +DIRANX + CELMAGIS + METTON + ARDON + LARDON + ASSON CATULON + HEC NOMINA DABI TIBI IN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI UT DEUS OMNIPOTENS LIBERET te ab isto repentino morbo . sanctus sanctus sanctus . agyoz agyoz K X K Pater omnipotens de celo liberet te ab isto morbo.

Tradução:
+ + Puton PURPURON DIRANX CELMAGIS + + + Metton Ardon Lardon + + + Assos nomes CATULON dando-lhe o nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo onipotente Deus para salvá-lo dessa doença súbita. Santo, santo, santo. agyoz agyoz kxk Pai Todo-Poderoso do céu para salvá-lo da doença.




In nomine Patris et filii et spiritus sancti adiuro uos frigores, septem enim sorores estis,
una dicitur ilia II Restilia III Fogalia IIII Suffogalia V Affrica. VI Ionea VII Ignea.
coniuro vos frigores de quacumque natione estis
per Patrem et filium et spiritum sanctum, 
per natiuitatem Christi,
per baptismum Christi,
per ieiunium Christi,
per Passionem Christi,
per crucem Christi,
per sepulturam Christi,
per sepulchrum Christi,
per resurrectionem Christi,
per ascensionem Christi,
per sedem maiestatis sue,
per angelos et archangelos,
per thronos et dominationes,
per Cherubim et Seraphim
et sanctam Mariam matrem domini nostri Christi Jhesu virginem
et per sanctum Iohannem baptistam
et per IIII evangelistas
et per XII apostolos
et per XII prophetas
et per omnia corpora sanctorum que in celo sunt et in terra,
per has omnes in / uocationes coniuro uos frigores
ut non habeatis locum nec potestatem in isto famulo Dei
sed redeatis unde uenistis. Amen.

Tradução:
Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo, resfriados, Conjuro-vos, você tem sido para as sete irmãs,
um é chamado o Restilia Fogalia 2 3 4 5 Suffogalia África. Jones 6 7 fogo.
Conjuro-vos resfriados, de qualquer nação tiver sido
por meio do Pai e do Filho e do Espírito Santo,
através do nascimento de Cristo,
através do batismo de Cristo,
Cristo, rápido,
Paixão de Cristo,
através da cruz de Cristo,
o enterro de Cristo,
o túmulo de Cristo,
pela ressurreição de Cristo,
a ascensão de Cristo,
pelo assento de Sua Majestade,
por anjos e arcanjos,
os tronos e domínios,
os Querubins e Serafins
Maria, mãe de nosso senhor Jesus Cristo, ea santa virgem
e São João Batista
e os quatro evangelistas
e os 12 apóstolos
e por 12 profetas
e através de todos os corpos de santos que estão no céu e na terra,
através de todos estes estão na / vocação de resfriados, eu conjuro
de modo que você não tem poder neste lugar, nem o servo de Deus
mas voltar de onde vós. Amen.

***
K X K Pat. Credo. Domine NE IFU(?) item contra febres fexes drex artifex. DINO sanguinem bibis et carnes manducas et in sanguine lauaris sed collige ungulas centum et quinquaginta et iace in uno loco quasi agnus anniculus. DORMI nunc et semper et per omnia secula seculorum Amen.

Tradução:
Kxk Pai, eu acredito. Não senhor ifu também contra febres fexes artista drex. Dino sangue eo sangue eatest Toi Toi Toi drinkest e Flesher washest ti (tempo de Koller) Casa 150 Sun unhas / Talon e ele desceu em um lugar como um ano de idade lamber. Durma agora e sempre e em toda a perpetuidade. Amen.

***
Domine ihesu christe miserere hominis istius. ODINO inscripta nobis que habet ungulas C L sine tu calumniam homini isti N NEque PEDIBus neque manibus neque corpori eius sed iace in uno loco inuoluta. sanctissima domina dei genitrix Maria adiuua nunc et semper et per omnia secula seculorum Amen.

Tradução:
Senhor Jesus Cristo, tem piedade de este maná. Odino inscrito com a gente sentou lança 150 Talon, Howl cessar aflição deste maná, nem pé nem mãos atrás estes corpo entrou em um lugar envolto / enrolado. Maria, Santíssima Mãe de Deus, ajudá-los agora e sempre e em toda a perpetuidade. Amen.

***
DINO ferox enim es et perferox. Prostrata enim es per omnia membra humana quasi anniculus agnus domi. DINO iurata enim es et periurata centies. insipientior centies permissa, ingressa per omnia membra humana. non habeto potestatem de loco tuo sed dormi quasi agnus anniculus in homine adiurata enim es et periurata in homine patris et filii et spirite(?) sancti. iuro te uerbo dei et sanctis apostolis, et adiuro te sancta dei genetrice Maria ut te coherceas in tuo loco a dea concesso. Amen.

Tradução:
Pois é selvagem e Dino são uma mensagem para entregar. Cordeiro do primeiro ano, todos os membros são bastante humana, como se fosse para Extended em casa. Dino e júri juram falsamente centena de vezes. absurdas decisões centena de vezes, ela passou por todos os membros humanos. não tem poder de seu lugar como um cordeiro de um ano, mas deve dormir em um ser humano de ser empossado sob juramento e jurou falsamente, pois você está no homem pelo Pai, e do Filho e do Espírito Santo (?) do santo. Juro que pela Sua Palavra de Deus e os santos apóstolos e Maria Santíssima Mãe de Deus, conjuro-te que ele pode conter-lo em seu lugar, de ter sido concedida a deusa. Amen.




EXPERIMENTUM IN UNGUE PUERI PER QUOD UIDETUR furtum. Primo accipias puerum uirginem inpollutum. et pones eum indomo tenebrosa et uersa facie pueri ad occidentem stabis contra eum ad orientem ueersus et tinguetis unguem pueri TB guttis olei. ponesque pollicem ad lum.. candele. legesque hec nomina super unguem pueri. Afriel. Janiel. Janifriel. Coniuro uos per alfa et o[mega]. Per dominum uiuum dominatorem celi et terre ut ueniatis et appariatis in ungue illius pueri et non tardetis uotum complere. dextera DNI [=domini] FEC uirtutem d. d. ex.. me. Et cum .usum dixeris. pone supra capit. pueri. et si puer uiderit aliquem hominem dicat ad eum. fac uenire socios tuos ut occidant arietem et comedant. Et tunc interrogabis per puerum quemque uolueris indicabunt tibi. Ut in somniis uideas furtum quod factum est. Has litteras in sinistram feras. tecum ADLGG TU. ita dicens. Per nomen Jach. Adonaj. Jachi. Hic Ezechi. Jos. Nomino uos sancti angeli Michael Gabriel. Raphael. Coniuro uos per sancta nomina dei ut in hac m(?)ete michi demonstratis de tali re ueritatem. Uade dormi tum e dolos. Paulos. Zani. Nos con ro demonstrate michi de ta re. Per dominum nostrum ihesum christum Am[en].
Duas cartulas fac, unam ad aurem liga. aliam in manu sinistra tene.

Tradução:
Experiência prática em unhas do menino através do qual um roubo. Primeiro tomarás uma virgem. , colocá-lo em um escuro e sem mácula meninos cara indo para o oeste para o leste ueersus ficar em frente a ele e unhas tinguetis TB da criança gotas de óleo. Coloque o polegar para .. velas. recitam esses nomes sobre a unha da criança. Afriel. Janiel. Janifriel. Eu te conjuro por Alpha e [Omega]. Vive o Senhor, governante do céu e da terra, que vos vir e mostrar do que a de uma criança, e um ponto de atraso não cumprindo a promessa. à direita do [= O] FEC poder d. d. a partir de .. mim. E quando. Use chamada. colocada em espera. a criança. e se o menino ver qualquer homem, dizer a ele. sejam os teus companheiros que possam vir matar um carneiro e comê-lo. E então pergunte a pessoa que você deseja dizer-lhe o menino. Como num sonho, tu vês o roubo que foi feito. Essas cartas deixaram selvagem. ADLGG com você. dizê-lo. JACH pelo nome. Adonai. Jachi. Este instrumento. Josh. Vós sois santos anjos Miguel, Gabriel, o nome do arquivo. Raphael. Eu te conjuro pelos Santos Nomes de Deus que neste m (?) Etc Tenho demonstrado, a verdade de qualquer assunto. Vá deitar-se e sem truques. Paul. Zani. E vamos demonstrar a ro ta questão de me. Por nosso Senhor Jesus Cristo Am [lo].
O envio do mandado de os dois estar fazendo, Vincular-se a uma para o ouvido. outro na mão esquerda segurar.